In Obermann schreef Senancour: " J'ai vu quelque part que l'homme qui sent n'a pas besoin de vin. Cela peut être vrai pour celui qui n'en a point l'habitude. Lorsque j'ai été quelques jours sobre et occupé, ma tête s'agite excessivement, le sommeil se perd, J'ai besoin d'un excès qui me tire de mon apathie inquiète, et qui dérange un peu cette raison divine dont la vérité gêne notre imagination, et ne remplit pas nos coeurs." Mijn vertaling: "Ergens heb ik gezien dat een gevoelsmens aan wijn geen behoefte heeft. Dat kan waar zijn voor wie er helemaal niet aan gewend is. Wanneer ik enkele dagen nuchter bezig ben geweest gaat mijn hoofd als een razende te keer en raak ik mijn nachtrust kwijt. Ik heb behoefte aan een uitspatting die me uit mijn ongedurige lusteloosheid haalt en die een beetje die goddelijke rede ontregelt waarvan de waarheid onze verbeelding hindert en ons hart onvervuld laat."(einde vertaling)
September 2, 2007 11:14 AM
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten